-
1 -L746
все идет как по маслу:Stamane, invece, sembrava che tutto filasse liscio... Poi sono arrivate le ore di punta e con queste il caos di sempre («Paese sera», 15 febbraio 1974).
Утром еще казалось, что все идет гладко... Потом наступили часы пик, а с ними и всегдашний хаос. -
2 filare
I1. v.t.прясть; ткать2. v.i.1)appena la vide filò via — увидев её, он ретировался (colloq. смылся, gerg. слинял)
3) (fig.)5) (rigare)riesce a farli filare diritto, i suoi ragazzi — ребята ходят у неё по струнке
3.•◆
al tempo che Berta filava — в незапамятные времена (при царе Горохе)II m.fila via! — давай отсюда! (пошёл вон!, проваливай!, вали отсюда!, марш отсюда!, убирайся!)
ряд, шпалера (f.); аллея
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Русский